Ранская, А. Г.
    Англоязычные зарубежные издания "Конька-Горбунка" П. П. Ершова (издатели, переводчики, составители, иллюстраторы) [Текст] / А. Г. Ранская, М. П. Толстой // Библиография. - 2017. - № 3. - С. 23-39
Кл.слова (ненормированные):
П. П. Ершов -- русская литература за рубежом -- художественный перевод -- русская эмиграция -- культурные контакты


Доп.точки доступа:
Толстой , М. П.; Ершов, Петр Павлович (1815-1869) \о произв.\

801
Г 24


    Гачичеладзе, Гиви Ражденович.
    Художественный перевод и литературные взаимосвязи / Гиви Гачичеладзе. - 2-е издание. - Москва : Советский писатель, 1980. - 253, [2] с. : портр. ; 21 см. - Библиография в подстрочном примечании. - 6000 экз.. - (В пер.) : 1.20 р.
РУБ 801
Рубрики: Литературный перевод
   Литературные взаимосвязи

Кл.слова (ненормированные):
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД -- ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА -- ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД -- ПЕРЕВОД ПРОЗЫ

~Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)



    Полубиченко, Л. В.
    Диминутивы как лингвистически релевантные личностные индексы в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" и их передача в переводе [Текст] / Л. В. Полубиченко // Вестник Московского Университета . Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2020. - №3. - С. 83-96
Кл.слова (ненормированные):
диминутив -- художественный перевод -- речевая характеристика -- речевой портрет -- Мастер и Маргарита


Доп.точки доступа:
Булгаков, Михаил Афанасьевич \о произв.\



    Борисенко, А. Л.
    Британская классика ХIX векапо-русски: три века перевода. [Текст] / А. Л. Борисенко // Вестник Московского университета .Серия 9. Филология. - 2023. - №2. - С. 183-195
Кл.слова (ненормированные):
художественный перевод -- британская классика