Д63.376
Х 98


   
    ХъачIрай хъачI дирхьуну талай [Text] : [о нападении на Дагестан] / пер. Мусаев С. // Илчи / Вестник. - 2014. - 15 авг. (№ 33). - С. 8,9.:фото.
ББК Д63.376

Кл.слова (ненормированные):
НАПАДЕНИЕ НА ДАГЕСТАН В 1999 г.


Доп.точки доступа:
Мусаев С. \пер.\

Д84.09(=Лак)8(=Ан)7-6
Ш 41


    Шекспир, У.
    Ричард III [Text] : [историческая драма] / У. Шекспир // ЦIубарз / Новолуние. - 2015. - № 1. - С. 32-42 ; № 2. - С. 24-77 ; № 3. - С. 44-65
ББК Д84.09(=Лак)8(=Ан)7-6

Кл.слова (ненормированные):
ИСТОРИЧЕСКАЯ ДРАМА ПЕРЕВЕДЕННАЯ НА ЛАКСКИЙ ЯЗЫК С АНГЛИЙСКОГО


Доп.точки доступа:
Мусаев С. \пер.\

Д84.09(=Лак)8(=Исп)
М 27


    Маркес, Габриель Гарсиа.
    АцIва гьантта ябивхьусса хьхьириву, дукан дакъа, хIачIан дакъа [Text] : [роман] / Г. Г. Маркес ; пер. Мусаев С. // ЦIубарз / Новолуние. - 2015. - № 2. - С. 24-59 ; № 3. - С. 44-65
ББК Д84.09(=Лак)8(=Исп)

Кл.слова (ненормированные):
РОМАН, ПЕРЕВЕДЕННЫЙ НА ЛАКСКИЙ ЯЗЫК С ИСПАНСКОГО


Доп.точки доступа:
Мусаев С. \пер.\

Д84.09(=Лак)8(=Ан)7-6
Ш 41


    Шекспир, В.
    Ричард III [Text] : [историческая драма] / В. Шекспир ; пер. Мусаев С. // ЦIубарз / Новолуние. - 2014. - № 2. - С. 60-90 ; № 3. - С. 30-60 ; № 6. - С. 21-54
ББК Д84.09(=Лак)8(=Ан)7-6

Кл.слова (ненормированные):
ИСТОРИЧЕСКАЯ ДРАМА ПЕРЕВЕДЕННАЯ НА ЛАКСКИЙ ЯЗЫК С АНГЛИЙСКОГО


Доп.точки доступа:
Мусаев С. \пер.\

Д83.39(=Лак)7-8 Закуев Курди
М 91


    Мусаев С.
    Лакрал классикалийн ка къалаллан [Text] : [о повести "Обманутая любовь"] / Мусаев С. // Илчи / Вестник. - 2012. - 6 апр. (№ 22). - С. 22
ББК Д83.39(=Лак)7-8 Закуев Курди

Кл.слова (ненормированные):
ТВОРЧЕСТВО ЛАКСКОГО ПИСАТЕЛЯ, ПОЭТА ЗАКУЕВА КУРДИ


Д84.09(=Лак)7-5
М 91


    Мусаев С.
    ХхунххутIи; КьукIма зунттуй: Гъумучиял кIялахIив; МахIмудил кару; Чагъар; Халид-багнал балай [Text] : [cтихи] / Мусаев С. // Илчи / Вестник. - 2012. - 28 сент.(№ 38). - С. 20
ББК Д84.09(=Лак)7-5

Кл.слова (ненормированные):
СТИХИ НА ЛАКСКОМ ЯЗЫКЕ